по Дороге в Рождество

Рождество приближается. Оба Рождества, но католическое придет немного раньше, потому расскажу вам о том, как его празднуют в Италии и в моей итальянской семье.

Первый шаг на пути к Рождеству – 8 декабря – церковный праздник Непорочного Зачатия (Immacolata Concezione). Догма Непорочного Зачатия была введена папой Пием Девятым, и празднуется с 1854 года. В итальянских домах в этот долгожданный день, по совместительству и красный в календаре, появляется и украшается елка и открывается цикл рождественских, и не только, праздников. Многие в начале декабря берут несколько дней за свой счет и едут в Альпы или повыше в Апеннины погулять по Рождественским ярмаркам, попить глинтвейна и, если позволяет погода, покататься на лыжах.

До главного праздника в году остается совсем мало времени, потому необходимо использовать его с умом, тщательно примеряя на себя костюм Санты и закупаясь килограммами подарков. Магазины жужжат как пчелиные ульи. В такие моменты ценишь предусмотрительность: кто посвятил рождественскому шоппингу ноябрь совсем не дурак, как предполагалось ранее.

24 декабря вся семья собирается с-миру-по-нитке. В доме моих свекров за обеденным столом в канун Рождества с удовольствием уплетается традициональнпя пицца со шкарола (scarola – салатный цикорий). А вечером начинается барское застолье: по неаполитанской традиции с бесконечно длинным меню из рыбы и морепродуктов. Винопитие и вкусноедение продолжаются до поздна, а на десерт – панеттоне (panettone) – ароматный пирог с цукатами и изюмом, или пандоро (pandoro) – тот же пирог, но ‘без никто’. Предпочитаю. А потом – баеньки.

Рождественским утром 25 декабря начинается гонка ‘кто проснется раньше, первым добежит до елки и начнет нетерпеливыми криками будить всех остальных’. Еще в пижамах и с заспанными глазами семья открывает танцы: начинается долгожданный праздник подарков, настоящая эйфория для взрослых, которые кажутся самыми неисправимыми в мире детьми. А потом все снова налетают на разогретый в духовке пандоро, обильно посыпанный ванильной сахарной пуброй. Желудочно-кишечный тракт в эти дни работает на всех оборотах.

На обед в Рождество – звонки многочисленным родственникам и друзьям, тортеллини ин бродо (tortellini in brodo – пельмешки из яичной пасты с мясной начинкой в овощном бульоне) и запеченный ягненок с картошечкой. Пальчики оближешь. Вечером того же дня – пост. Не религиозный, а спровоцированный голодной забастовкой организма, который просто не может больше жевать и переваривать.

26 декабря праздник продолжается. И пресловутые звонки тоже. На этот раз – всем знакомым Степам в день Ангела Santo Stefano, первого христианского святого Стефана Первомученника.

А потом – Новый Год с шампанским, мандаринами, фейерверками, походом на праздничный концерт на центральной площади города либо классическим просмотром телевизора. 1 января – возможное похмелье, но никаких подарков. А еще не хватает Оливье и Шубы. Ностальгия что ли?

И в заключение праздничной череды – Эпифания, или Богоявление, 6 января. В этот день Волхвы приносят дары новорожденному Иисусу. В итальянских домах католицизм сразу же после утренней мессы уступает место языческой Бабе Яге Бефане, которая собирает угольки, оставленные детишками предыдущим вечером в носках, и оставляет на их месте несметные сладости. В этот день я всегда по-детски облизываю пальчики и получаю в подарок еще и книгу, а то и две. Приятно вдвойне.

На этой сладкой шоколадно-карамельной ноте заканчиваются Рождественские праздники, елка со своими украшениями прячется в подвал или на чердак, и итальянские семьи начинают думать о Пасхе.

Но об этом – в следующий раз.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s